Ελληνική μετάφραση του έργου του Bernhard Abraham Van Groningen, Traité d’histoire et de critique des textes grecs, Amsterdam 1963. Μεταφράστηκε από τον Οδυσσέα Λαμψίδη, στα πλαίσια της Σειράς Βοηθητικών Έργων του Κέντρου Εκδόσεως Έργων Ελλήνων Συγγραφέων της Ακαδημίας Αθηνών. Ο συγγραφέας πραγματεύεται ζητήματα ιστορίας των κειμένων των Αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων, αναφερόμενος σε προσδιοριστικούς παράγοντες που διαμορφώνουν την κειμενική παράδοση και τις μορφές μεταβίβασης των κειμένων. Στη συνέχεια ερευνά προβλήματα της κριτικής των κειμένων από τους σύγχρονους φιλολόγους. Η έκδοση συμπληρώνεται από εκτενή πρόλογο του Χ. Σ. Φλωράτου σχετικά με την ιστορία της μεθοδολογίας για την κριτική κειμένου, καθώς και από ευρετήριο.